top of page

PUTTING MY WORDS TO WORK FOR YOUR PROJECTS

Are you a private individual and need translations of your private or administrative documents?

 

Do you provide language services and need another translator in your translator pool?

 

Are you managing a company and would like to communicate with your clients and your personnel in their native languages?

 

As a native speaker of the language of Molière, I can offer you my services for creative translations into French of your Dutch and English documents.

 

​Send me your general or specialised texts or documents. My areas of specialisation include the following:

73240990_750691552011274_168417341397270

MARKETING

Websites, product descriptions, newsletters, brochures, articles and press releases, social networks

pict--business-group-business-people-pic

MANAGEMENT

Company management, HR,

coaching & training

le-théâtre-masque-le-vecteur-81638759.jp

ART ET CULTURE

Theatre, cinema, exhibitions

73322876_672094766532290_617518529535750

CORPORATE COMMUNICATION

Internal and external communication (staff & custiomers)

60759430-concept-d-architecture-et-de-co

ARCHITECTURE

Urban planning, land-use planning,

interior decorating

Design sans titre.png

BANKS AND INSURANCE

Complaints, claims, legal opinions, management and services

inclusion.png

TOURISM/HOSPITALITY

Holidays, offers, menus

 

Do you need your documents translated into another language combination or in another area of specialisation? Please feel free to contact me and I’ll manage your project for you!

 

I take translation of your texts seriously and do so with flexibility and creativity.

 

 

 

 

 

 

Do you need someone to translate your documents but you have a host of questions about it?

 

Read through the brochure published on the Belgian Chamber of Translators and Interpreters website:

 

Translation: getting it right. A guide to buying translations.

361651300_314279537692463_67895130313784

@2015 by Malorie Moneaux                           

Webdesign by Clémence Didion

bottom of page